Truyện 31
海底トンネルは、どうやって造るの? 車や電車に乗ったままでいつでも海をわたることができたら、とても便利ですよね。そこで、化海道と本州、また、本州と四国と九州などに、橋をかけたり、海の底にトンネルをほったりして、電車や車が通れるようにしました。その中でも、東京湾の海底にアクアトンネルを造り、アクアブリッジとつなげて、神奈川県の川崎市から千葉県の木更津市までを結んでいるのが、「東京湾アクアライン」とよばれる高速道路です。川崎市役所から木更津市役所へ行くコースを例に、どのくらい便利になったか、確かめてみましょう。以前は、東京湾に沿って回る必要があったため、渋滯がないときでも約九十分かかっていました。それが、アクアライン完成後は、約四十分で着くようになりました。距離にすると、百十キロメ-トルから三十キロメートルと、八十キロメートルも短くなったのです。では、いったいどうやって海の中に卜ンネルを造るのでしょうか。工事には、シールドマシンという、機械が使われました。シールドとは、「保護」や「盾」という意味です。この機械は、つつのような形をした、鉄の殻を土におしこみ、前面についているカッターを回転させながら、ほりすすみます。このとき、ただほるだけでなく鉄の殼の中でコンクリー卜の板を、一周十一枚の円形に全自動で組みたてます。トンネルを完成させながら前に進んでいくので、ほったあながすぐにコンクリートで支えられ、東京湾のやわらかい地ばんでもくずれずにすみます。さらに、ほった土は取りこまれ、機械の後ろまで運ばれて外へ出されます。このしくみを持つ專用のシールドマシンを八機使い、全長九千六百メートルのアクアトンネルがニ本完成したのです。 |
BÌNH LUẬN DÀNH CHO THÀNH VIÊN
Vui lòng đăng nhập để sử dụng chức năng này
Xem tiếp Comment (admin Only)
BÌNH LUẬN THÔNG QUA TÀI KHOẢN FACEBOOK
Chú ý: Khi cần liên hệ hỏi đáp với ban quản trị, bạn không dùng comment facebook mà hỏi đáp thông qua Bình luận bên trên.