Từ điển Việt Nhật
173_No083. ~からみると/~からみれば/~からみても (~から見ると/~から見れば/~から見ても) => Nhìn từ ~ , xét theo ~ |
|
意味:~から考えると Nhìn từ ~ , xét theo ~ |
1. | 子供の教育という点からみると、豊かすぎる生活は、必ずしもいいとは言えない。 こどもの きょういくと いう てんから みると、ゆたかすぎる せいかつは、かならずしも いいとは いえない。 Nhìn từ quan điểm giáo dục trẻ em, chưa hẳn cuộc sống quá sung túc là tốt. |
2. | 昨日の首相の発言から見れば、彼はこの法案に否定的な考えを持っているようだ。 きのうの しゅしょうの はつげんから みれば、かれは この ほうあんに ひていてきな かんがえを もって いる ようだ。 Xét theo phát ngôn của thủ tướng ngày hôm qua, có vẻ như ông ấy có ý phủ quyết dự luật này. |
3. | あの様子から見て、彼は、昨晩飲みすぎたようだ。 あの ようす から みて、かれは、さくばん のみすぎたようだ。 Nhìn cái bộ dạng kia kìa, anh ta chắc là đêm qua quá chén rồi. |
4. | どこから見ても、あの人は紳士だ。 どこから みても、あの ひとは しんしだ。 Dù theo khía cạnh nào, ông kia là người lịch thiệp. |
Các từ đã tra gần đây: