Free-Mỗi ngày 30 phút học Dokkai N4-N3-N2
| Mondai |
| 文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを一つえらびなさい。 |
あるマンションに住んでいる友人のところに行ったときのことです。ドアのところにピンクの花の鉢植え(注1)が出ているお宅が3軒ありました。私の友人の家のドアのところにはなかったので、不思議に思って聞いてみると、それは70歳以上の一人で住んでいる方のお宅なのだそうです。そうしたお宅では、朝、鉢植えを玄関のドアのところに出して、まわりの人に「今日も元気ですよ」ということを、夜はその鉢植えを家に入れ「今日も元気で過ごせました」ということをお知らせしているのだそうです。もし、朝、花が出ていなかったり、夜になっても外に花が出ていたりしたら、そこのお年寄りが具合が悪いのかもしれないので、近所の人が声をかけることにしているということでした。 最初はいやがったお年寄りもいたそうですが、何度か話をしたら、わかってくれたそうです。こういうことはこれからは、増えていくだろうと思います。
(注)鉢植え:花や木を入れ物に植えてあるもの
28 ピンクの花の鉢植えが置いてあるのは、どんな家か。 1 鉢植えが好きなお年寄りのいる家 2 70歳以上のお年寄りがいる家 3 70歳以上のお年寄りが一人で住んでいる家 4 近所の人と仲良くしたいお年よりが住んでいる家
29 ピンクの花の鉢植えを置くのは、どんなときか。 1 体の調子が悪いとき 2 いつもと変わらず元気なとき 3 となりの人に声をかけてほしいとき 4 家にいることを知らせたいとき
30 この人は、このことについてどう思っているか。 1 いやがるお年寄りもいるので、やめたほうがいい。 2 いやがるお年寄り以外にはいいと思う。 3 いいことなので、広がっていくと思っている。 4 いいことだが、お年寄りには理解できない。 |
1234
1234
1234
| Bài Dịch |
| あるマンションに住んでいる友人のところに行ったときのことです。 | Chuyện khi tôi đến nhà người bạn đang sống tại căn hộ chung cư nọ. |
| ドアのところにピンクの花の鉢植え(注1)が出ているお宅が3軒ありました。 | Có 3 căn nhà để chậu cây hoa màu hồng ở ngay cửa. |
| 私の友人の家のドアのところにはなかったので、不思議に思って聞いてみると、それは70歳以上の一人で住んでいる方のお宅なのだそうです。 | Cửa nhà của bạn tôi thì không có, tôi thấy lạ nên hỏi thử thì nghe nói đó là nhà của những người 70 tuổi trở lên sống 1 mình. |
| そうしたお宅では、朝、鉢植えを玄関のドアのところに出して、まわりの人に「今日も元気ですよ」ということを、夜はその鉢植えを家に入れ「今日も元気で過ごせました」ということをお知らせしているのだそうです。 | Những nhà như vậy, sáng sáng họ đem chậu cây ra trước cửa hàng hiên, thông báo cho những người xung quanh biết rằng "hôm nay tôi cũng khỏe mạnh đấy.", tối đến thì đem chậu cây vào nhà, rằng "hôm nay tôi cũng đã sống khỏe mạnh." |
| もし、朝、花が出ていなかったり、夜になっても外に花が出ていたりしたら、そこのお年寄りが具合が悪いのかもしれないので、近所の人が声をかけることにしているということでした。 | Nếu như sáng mà không thấy hoa đem ra, hay tối rồi mà hoa vẫn còn ở ngoài thì có lẽ cụ già ở đó không khỏe, hàng xóm sẽ cất tiếng gọi. |
| 最初はいやがったお年寄りもいたそうですが、何度か話をしたら、わかってくれたそうです。 | Nghe nói hồi đầu cũng có cụ không thích, nhưng sau nhiều lần trò chuyện thì các cụ cũng đã hiểu. |
| こういうことはこれからは、増えていくだろうと思います。 | Những chuyện như vầy tôi nghĩ từ giờ sẽ tăng lên. |
| Từ Vựng |
| TT | Mục từ | Hán Tự | Nghĩa |
| 1 | マンション | chung cư | |
| 2 | すむ | 住む | sống |
| 3 | ゆうじん | 友人 | người bạn |
| 4 | はちうえ | 鉢植え | chậu cây |
| 5 | おたく | お宅 | nhà |
| 6 | ~けん | ~軒 | ... căn (đếm nhà) |
| 7 | ふしぎ | 不思議 | lạ, kì |
| 8 | げんかん | 玄関 | hành lang |
| 9 | おとしより | お年寄り | người già |
| 10 | きんじょ | 近所 | hàng xóm |
| 11 | こえをかける | 声をかける | cất tiếng gọi |
| 12 | いやがる | ghét | |
| 13 | ふえる | 増える | tăng lên |
| Ngữ Pháp |
| Mẫu câu | ~(もの)とばかり思っていた |
| Cấu trúc | 名詞修飾型 ものとばかり思っていた 普通形 とばかり思っていた *Nである ものとばかり思っていた |
Ý nghĩa & Cách dùng | cứ tưởng ~ 「(本当は違うのに)~と思っていた」という意味。 誤解をしていたり、誤った予想をしていたときに使う。 |
| 1. | 母:「あら、寝てたの?静かだから、出かけた(もの)とばかり思っていた」 子:「…」 Mẹ: "Ôi, đang ngủ sao? Vì yên ắng quá nên mẹ cứ tưởng còn đã đi ra ngoài rồi. Con: "..."
母(はは) 寝る(ねる) 静(しずか) 出かける(でかける) 思う(おもう) 子(こ) |
| 2. | 兄は東京で就職した。卒業したら、田舎に戻って家業を継ぐとばかり思っていたのに。 Anh trai tôi làm việc ở Tokyo. Cứ tưởng sau khi tốt nghiệp anh ấy sẽ quay về quê và tiếp tục sự nghiệp của gia đình thế mà...
兄(あに) 東京(とうきょう) 就職する(しゅうしょくする) 卒業する(そつぎょうする) 田舎(いなか) 戻る(もどる) 家業(かぎょう) 継ぐ(つぐ) 思う(おもう) |
| 3. | 田中さんは、留学していたから語学が上手なものとばかり思っていたら、…。 Cứ tưởng Tanaka đi du học thì sẽ giỏi ngôn ngữ học,...
田中(たなか) 留学する(りゅうがくする) 語学(ごがく) 上手(じょうず) 思う(おもう) |
| 4. | あの店、高いとばかり思っていたけど、意外と安くておいしかった。 Cứ tưởng tiệm đó đắt thế nhưng nó rẻ và ngon không ngờ.
店(みせ) 高い(たかい) 思う(おもう) 意外(いがい) 安い(やすい) |
| Mẫu câu | ~以上(は) |
| Cấu trúc | 修飾型 以上 Nである |
Ý nghĩa & Cách dùng | Một khi ~ 「~から、当然、絶対に」という意味で、後文には「~べきだ」「~なければならない」「~たい」「~はずだ」「~だろう」など話し手の強い意思や判断、推量を表す文が来る。 |
| 1. | 学生である以上は、勉強を第一に考えたいと思う。 Một khi là học sinh thì tôi nghĩ chuyện học phải là số một.
学生(がくせい) 以上(いじょう) 勉強(べんきょう) 第一(だいいち) 考える(かんがえる) 思う(おもう) |
| 2. | 医者になった以上は、患者の命を助けるために努力しなければならない。 Một khi đã trở thành bác sĩ thì phải nỗ lực để cứu mạng sống của bệnh nhân.
医者(いしゃ) 以上(いじょう) 患者(かんじゃ) 命(いのち) 助ける(たすける) 努力(どりょく) |
| 3. | 契約書にサインした以上、契約どおりに実行するべきだ。 Một khi đã ký vào bản hợp đồng thì phải thực hiện theo hợp đồng. 契約書(けいやくしょ) 以上(いじょう) 契約(けいやく) 実行する(じっこうする) |
| 4. | 断る理由がない以上、引き受けるしかないだろう。 Một khi không có lý do từ chối thì có lẽ chỉ còn cách phải đảm nhận thôi.
断る(ことわる) 理由(りゆう) 以上(いじょう) 引き受ける(ひきうける) |
| Tham Khảo Thêm |
None