Free-Mỗi ngày một bài Dokkai N2
内容理解
(中文)
次の文章を読んで、後の問いに対する答えとして最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
(2) こんなことを言うと①非科学的だと笑われてしまうかもしれないが、人間と機械との間にはどうも相性のようなものがあるように思えて仕方がない。相手は機械なんだから、誰が使おうが作動する時は作動するし、壊れる時は壊れるはず…だのに特定の人間に対してのみ、悪意を抱いているのではないかと疑いたくなる時がある。 例えば以前、仕事場で使っていた某社のコードレス留守番電話機。②こいつとぼくとの相性は、まことに悪かったと言わざるをえない。買った当初から調子が悪く、急にベルがならなくなったり、会話にひどい雑音が混ざったりしたのだが、どういうわけかぼく以外の人が使うと何の支障も生じないのである。仕様書には「微弱式なので子機は親機から六メーター以内でご使用ください」と書いてあるのに、ぼくが使うと三十センチの至近距離でも、 「ぴーぴーぴーぴー」 と警告が鳴ってしまう。そこでぼくは親機にオデコがひっつくほど接近して電話をかけていたのだが、③これじゃあ何のためのコードレスなのか分かりゃしない。ところが来客たちがこれを使うと、隣の部屋からかけても警告音ひとつ鳴らないのである。 「オメー、体から変な電波をぴろぴろ出してるんじゃねえのか?」 と友人に言われたりもしたが、断じてそんなことはないッ(と思う)。一応修理にも出してみたが全然ダメで、結局買い換えてしまったのだが、これはやはり相性のせいだと思えてならない。 (原田宗徳『買った買った買った』新潮社)
問1 筆者はどんな考えが①非科学的だと笑われてしまうかもしれないと思っているのか。 1 機械は相性があう人が使うべきだ。 2 機械と人との間に相性がある。 3 機械はいつでも正しく作動する。 4 機械は誰が使っても壊れる時は壊れる。
問2 ②こいつとぼくとの相性は、まことに悪かったと言わざるをえないとあるが、なぜそう思うのか。 1 筆者以外の人が使って以来、筆者が電話を使用する度に調子が悪かったから 2 特定の人が使うとうまく使えたから 3 誰が使っても調子が悪く、作動しにくかったから 4 筆者が使うと使えないが、他人が使うと問題なく使えたから
問3 ③これじゃあ何のためのコードレスなのか分かりゃしないとあるが、筆者が望んでいた電話のかけ方はどれか。 1 子機を持って親機のすぐ近くで電話すること 2 親機のみで電話をかけること 3 警告音がなっても、かまわず子機で電話をかけること 4 親機から離れて子機を使って電話をかけること |
2
3
4
| Bài Dịch |
(2) こんなことを言うと①非科学的だと笑われてしまうかもしれないが、人間と機械との間にはどうも相性のようなものがあるように思えて仕方がない。相手は機械なんだから、誰が使おうが作動する時は作動するし、壊れる時は壊れるはず…だのに特定の人間に対してのみ、悪意を抱いているのではないかと疑いたくなる時がある。 | Tôi nói điều này ra chắc có lẽ sẽ bị cười nhạo rằng phi khoa học, nhưng tôi thấy giữa con người và máy móc dường như có một sự tương thích. Vì đối phương là máy móc, nên dù ai sử dụng đi nữa thì lúc nó hoạt động thì hoạt động, lúc hư thì nó hư... Dù vậy đôi khi tôi nghi ngờ rằng phải chăng nó có ác ý với chỉ một vài người nào đó? |
例えば以前、仕事場で使っていた某社のコードレス留守番電話機。②こいつとぼくとの相性は、まことに悪かったと言わざるをえない。買った当初から調子が悪く、急にベルがならなくなったり、会話にひどい雑音が混ざったりしたのだが、どういうわけかぼく以外の人が使うと何の支障も生じないのである。仕様書には「微弱式なので子機は親機から六メーター以内でご使用ください」と書いてあるのに、ぼくが使うと三十センチの至近距離でも、「ぴーぴーぴーぴー」と警告が鳴ってしまう。 | Chẳng hạn máy trả lời điện thoại không dây của một công ty nọ đang sử dụng tại chỗ làm trước đây. Phải nói rằng sự tương thích của nó và tôi thật sự không tốt. Ngay từ lúc mua thì tình trạng của nó đã xấu rồi, đôi khi đột nhiên chuông không đổ, nói chuyện thì bị lẫn tạp âm kinh khủng, nhưng không hiểu sao người khác sử dụng thì không xảy ra sự cố gì cả. Trong sách tính năng kĩ thuật có ghi "Vì kiểu dáng mảnh mai cho nên sử dụng máy thu phát cầm tay cách máy chủ trong phạm vi 6m" vậy mà hễ tôi sử dụng dù là cự ly cực gần 30 cm là nó phát âm thanh cảnh báo "bíp bíp bíp bíp". |
そこでぼくは親機にオデコがひっつくほど接近して電話をかけていたのだが、③これじゃあ何のためのコードレスなのか分かりゃしない。ところが来客たちがこれを使うと、隣の部屋からかけても警告音ひとつ鳴らないのである。 | Thế là tôi tới gần thiếu điều ịnh trán vào máy chủ để gọi nhưng như vậy thì còn gì là máy không dây nữa. Thế nhưng khách đến nhà sử dụng thì cho dù gọi từ phòng bên cạnh cũng không phát ra âm thanh cảnh báo nào cả. |
「オメー、体から変な電波をぴろぴろ出してるんじゃねえのか?」 と友人に言われたりもしたが、断じてそんなことはないッ(と思う)。一応修理にも出してみたが全然ダメで、結局買い換えてしまったのだが、これはやはり相性のせいだと思えてならない。 | Bạn tôi cũng nói "Người mày đang phát ra sóng lạ "bíp bíp" chứ gì?", nhưng tuyệt đối không có chuyện đó. Tôi đã thử đem đi sửa nhưng hoàn toàn không được, rốt cục tôi đã mua cái mới nhưng tôi cứ nghĩ đúng là do tính tương thích. |
| Từ Vựng |
| TT | Mục từ | Hán Tự | Nghĩa |
| 1 | ひかがくてき | 非科学的 | phi khoa học |
| 2 | あいしょう | 相性 | tương thích |
| 3 | さどうする | 作動する | tác động |
| 4 | とくてい | 特定 | đặc định |
| 5 | (あくい)をいだく | (悪意)を抱く | rắp tâm làm hại, có ý đồ xấu |
| 6 | うたがう | 疑う | nghi ngờ |
| 7 | ぼうしゃ | 某社 | công ty nọ |
| 8 | コードレス | không dây | |
| 9 | るすばんでんわ(き) | 留守番電話(機) | máy trả lời tự động |
| 10 | こいつ | nó (nhân xưng thứ 3) | |
| 11 | まことに | thật sự | |
| 12 | とうしょ | 当初 | ban đầu |
| 13 | ざつおん | 雑音 | tạp âm |
| 14 | まざる | 混ざる | hỗn tạp |
| 15 | どういうわけか | không biết lý do gì | |
| 16 | ししょう | 支障 | trở ngại |
| 17 | しようしょ | 仕様書 | sách tính năng kĩ thuật |
| 18 | びじゃくしき | 微弱式 | kiểu dáng mảnh mai |
| 19 | こき | 子機 | máy phát cầm tay, máy con |
| 20 | おやき | 親機 | máy chủ |
| 21 | しきんきょり | 至近距離 | cự ly cực kì gần |
| 22 | けいこく | 警告 | cảnh báo |
| 23 | オデコ | cái trán | |
| 24 | せっきんする | 接近する | tiếp cận |
| 25 | だんじて〜ない | 断じて~ない | hoàn toàn |
| 26 | かいかえる | 買い換える | mua mới, thay mới |
| Ngữ Pháp |
None
| Tham Khảo Thêm |
None