Free-Mỗi ngày 30 phút học Dokkai N4-N3-N2
Mondai |
先日、犬に引っ張られながら散歩している人を見かけた。きちんと教えれば飼い主に合わせて歩くようになるものだが、あの犬は教えられていないのだろう。 犬は教えなければ勝手に行動する。散歩のとき、行きたい方向へ自由に行かせていると、①飼い主は自分の思い通りになると思い込んで、力いっぱい引っ張ってしまう。また、歩くのがいやになると途中で座り込んでしまったり、ほかの犬と出会ったとき、散歩していることを忘れて遊びたがったりする。②こんなことがないように、しつける必要がある。 かわいいという気持ちは飼い主の自然の感情であり、いつもそばにいて面倒をみたいと思うものだ。だが、だれかそばにいないと落ち着けないとなると、犬もかわいそうだ。自立させることが必要だ。 静かに留守番ができるようにしつけることにより、飼い主がどうしても出かけなければならないときに、安心してペット・ホテルに預けることもできる。どんな環境になっても自立できるようにしつけよう。③それが愛情であろう。 人間と暮らすためには、我慢することが必要だということを教え、また、飼い主も社会のルールを守って犬と生活をしなければならない。 犬が嫌いな人もいれば、アレルギーが起こる人もいる。他人に迷惑をかけないように心がけよう。④人間も犬も上手に暮らしていく方法を身につけてこそ、楽しく過ごせるのである。
問1 ①飼い主は自分の思い通りになるとあるが、どういう意味か。 1 飼い主は、飼い主自身が望む通りに行動するという意味。 2 飼い主は、犬が望む通りに行動するという意味。 3 犬は、飼い主が望む通りに行動するという意味。 4 飼い主も犬も、思い通りに行動するという意味。
問2 ②こんなことがないようにとあるが、どんなことか。 1 散歩の途中でほかの犬に出会うこと。 2 犬が飼い主に合わせて歩くこと。 3 散歩中に座り込んだり飼い主を引っ張ったりすること。 4 散歩のとき、犬の行きたい方向へ行かせないこと。
問3 ③それが愛情であろうとあるが、ここで言いたいことはどんなことか。 1 いつもだれか犬のそばにいて、面倒を見ることが愛情である。 2 飼い主が出かけるとき、安心できるペット・ホテルに預けることが愛情である。 3 飼い主が出かける用事を作って、留守番させることが愛情である。 4 どんなときでも、落ち着いていられるようにしつけることが愛情である。
問4 ④人間も犬も上手に暮らしていく方法を身につけてとあるが、どういう意味か。 1 飼い主は我慢しながら社会のルールを守り、犬を自由に行動させる。 2 犬は勝手に行動し、飼い主は犬嫌いやアレルギーのある人のことを考える。 3 犬は我慢することを覚え、飼い主は社会のルールを守る。 4 飼い主は、犬を愛する気持ちを忘れず、いつもそばで見ている。 |
問題( )に入る正しい接続詞を1、2、3、4から選びなさい。 |
1
2
3
4
1234
1234
1234
Bài Dịch |
先日、犬に引っ張られながら散歩している人を見かけた。 | Bữa trước tôi thấy một người vừa đi bộ vừa bị chú chó lôi kéo. |
きちんと教えれば飼い主に合わせて歩くようになるものだが、あの犬は教えられていないのだろう。 | Nếu dạy dỗ đàng hoàng thì nó sẽ đi theo người chủ, nhưng chú chó đó có lẽ không được dạy. |
犬は教えなければ勝手に行動する。 | Chó mà không dạy thì nó sẽ hành động một cách tự ý. |
散歩のとき、行きたい方向へ自由に行かせていると、①飼い主は自分の思い通りになると思い込んで、力いっぱい引っ張ってしまう。 | Khi đi bộ, nếu mình để cho nó tự ý đi theo hướng mà nó muốn, thì nó nghĩ rằng người chủ sẽ nghĩ giống như nó nên kéo căng bằng cả sức lực. |
また、歩くのがいやになると途中で座り込んでしまったり、ほかの犬と出会ったとき、散歩していることを忘れて遊びたがったりする。 | Ngoài ra, khi nó không muốn đi, thì giữa chừng nó sẽ ngồi phịch xuống, khi gặp con chó khác, nó sẽ quên chuyện đi bộ và muốn đi chơi. |
②こんなことがないように、しつける必要がある。 | Để những chuyện này không xảy ra, cần phải dạy dỗ. |
かわいいという気持ちは飼い主の自然の感情であり、いつもそばにいて面倒をみたいと思うものだ。 | Cảm xúc thấy đáng yêu là tình cảm tự nhiên của người chủ, lúc nào cũng muốn bên cạnh chăm sóc. |
だが、だれかそばにいないと落ち着けないとなると、犬もかわいそうだ。 | Thế nhưng, khi không có ai bên cạnh thì nó sẽ mất bình tĩnh, chó cũng thật tội nghiệp. |
自立させることが必要だ。 | Cần phải để nó tự lập. |
静かに留守番ができるようにしつけることにより、飼い主がどうしても出かけなければならないときに、安心してペット・ホテルに預けることもできる。 | Bằng việc huấn luyện để có thể vắng nhà trong yên lặng, khi người chủ phải ra ngoài bằng mọi giá, có thể yên tâm gửi ở khách sạn thú cưng. |
どんな環境になっても自立できるようにしつけよう。 | Hãy huấn luyện để nó có thể tự lập trong bất cứ hoàn cảnh nào. |
③それが愛情であろう。 | Đó có lẽ là tình yêu thương. |
人間と暮らすためには、我慢することが必要だということを教え、また、飼い主も社会のルールを守って犬と生活をしなければならない。 | Để sống với con người, cần phải dạy nó chịu đựng, ngoài ra, người chủ cũng phải tuân thủ luật lệ xã hội để sống cùng với chú chó. |
犬が嫌いな人もいれば、アレルギーが起こる人もいる。 | Có người ghét chó, và cũng có người bị dị ứng với chó. |
他人に迷惑をかけないように心がけよう。 | Hãy chú ý đừng để gây phiền hà cho người khác. |
④人間も犬も上手に暮らしていく方法を身につけてこそ、楽しく過ごせるのである。 | Bằng việc nắm những phương pháp sống tốt, người và chó có thể sống vui vẻ với nhau. |
Từ Vựng |
TT | Mục từ | Hán Tự | Nghĩa |
1 | せんじつ | 先日 | bữa trước |
2 | ひっぱる | 引っ張る | lôi kéo |
3 | さんぽする | 散歩する | tản bộ, đi dạo |
4 | みかける | 見かける | bắt gặp |
5 | きちんと | đàng hoàng | |
6 | かいぬし | 飼い主 | chủ nuôi |
7 | (に)あわせて | (に)合わせて | cùng (với) |
8 | かってに | 勝手に | tự tiện |
9 | こうどうする | 行動する | hành động |
10 | ほうこう | 方向 | phương hướng |
11 | じゆう | 自由 | tự do |
12 | おもいどおり | 思い通り | theo như suy nghĩ |
13 | あるく | 歩く | đi bộ |
14 | いや | ghét | |
15 | とちゅう | 途中 | giữa chừng |
16 | すわりこむ | 座り込む | ngồi phịch xuống |
17 | であう | 出会う | gặp gỡ |
18 | わすれる | 忘れる | quên |
19 | あそぶ | 遊ぶ | chơi |
20 | しぜん | 自然 | tự nhiên |
21 | かんじょう | 感情 | cảm tình |
22 | めんどうをみる | 面倒をみる | chăm sóc |
23 | おちつく | 落ち着く | bình tĩnh |
24 | かわいそう | tội nghiệp | |
25 | じりつする | 自立する | tự lập |
26 | るすばん | 留守番 | vắng nhà |
27 | あんしんする | 安心する | an tâm |
28 | あずける | 預ける | kí gửi |
29 | かんきょう | 環境 | hoàn cảnh, môi trường |
30 | あいじょう | 愛情 | tình yêu thương |
31 | にんげん | 人間 | loài người, con người |
32 | くらす | 暮らす | sống |
33 | がまんする | 我慢する | chịu đựng |
34 | ルール | phép tắc | |
35 | まもる | 守る | tuân thủ, giữ gìn |
36 | アレルギー | dị ứng | |
37 | めいわくをかける | 迷惑をかける | làm phiền, quấy rầy |
38 | こころがける | 心がける | lưu tâm |
39 | ひっぱる | 引っ張る | Kéo |
40 | めんどう | 面倒 | Phiền hà |
Ngữ Pháp |
Mẫu câu | ~ため(に) |
Cấu trúc | 修飾形 ために |
Ý nghĩa & Cách dùng | Vì ~ 「~から」「~ということが原因で」という意味。 |
1. | 雨のため、古い橋は流されてしまった。 Cây cầu cũ đã bị cuốn trôi đi mất vì mưa.
雨(あめ) 古い(ふるい) 橋(はし) 流される(ながされる) |
2. | バスが早く駅に着いたために、ちょっと早い新幹線に乗れた。 Vì xe buýt tới ga sớm nên tôi đã có thể lên tàu cao tốc sớm hơi một chút.
早く(はやく) 駅(えき) 着く(つく) 早い(はやい) 新幹線(しんかんせん) 乗れる(のれる) |
3. | スーツケースが重いため、空港までタクシーに乗った。 Vì vali nặng nên tôi đã đi đến sân bay bằng tắc xi.
重い(おもい) 空港(くうこう) 乗る(のる) |
4. | 客が大勢いるため、会場で友人を見つけるのは大変だ。 Việc tìm bạn ở hội trường rất khó vì có rất đông khách.
客(きゃく) 大勢(おおぜい) 会場(かいじょう) 友人(ゆうじん) 見つける(みつける) 大変(たいへん) |
Mẫu câu | ~ように |
Cấu trúc | 名詞修飾型 ように |
Ý nghĩa & Cách dùng | giống như, theo như ~ 「~と同じに」「~とおり」。 |
1. | (見せながら)野菜は、このように切ってください。 (Vừa cho xem vừa nói) Rau thì cắt giống như vầy!
見せる(みせる) 野菜(やさい) 切る(きる) |
2. | この説明書をよく読んで、例のように記入して申し込んでください。 Hãy đọc kỹ sách hướng dẫn, điền vào và đăng ký như ví dụ!
説明書(せつめいしょ) 読む(よむ) 例(れい) 記入する(きにゅうする) 申し込む(もうしこむ) |
3. | ご存知のように、現在、わが国の経済状況はよくありません。 Theo như tôi biết thì hiện tại tình hình kinh tế nước tôi không được tốt.
存知(ぞんじ) 現在(げんざい) 国(くに) 経済状況(経済状況) |
4. | 人生は、思っていたようにならないことが多い。 Cuộc sống thường không như ta nghĩ.
人生(じんせい) 思う(おもう) 多い(おおい) |
5. | 父親がいい教師だったように、息子も学生に人気があるいい教師だ。 Giống như cha mình là một giáo viên giỏi, người con trai cũng là một giáo viên giỏi được học sinh yêu mến.
父親(ちちおや) 教師(きょうし) 息子(むすこ) 学生(がくせい) 人気(にんき) |
6. | 彼は周りの人のことは考えず、好きなように自由に生きている。 Anh ta sống tự do như mình thích mà không hề nghĩ đến những người quanh mình.
彼(かれ) 周りの人(まわりのひと) 考える(かんがえる) 好き(すき) 自由(じゆう) 生きる(いきる) |
Mẫu câu | ~ように |
Cấu trúc | Vる ように Vない 可能形 |
Ý nghĩa & Cách dùng | để sao cho ~ 「~ために」と同じように目的・目標を表す。 可能形や自動詞を使うことが多い。 |
1. | 大切なことは、忘れないように、ノートにメモをしてください。 Những việc quan trọng xin hãy ghi chú vào vở để bị không quên.
大切(たいせつ) 忘れる(わすれる) |
2. | すみません。聞こえるように、もう少し大きな声で話していただけますか。 Xin lỗi. Anh có thể nói lớn hơn chút nữa để có thể nghe rõ hơn được không ạ?
聞こえる(きこえる) もう少し(もうすこし) 大きな(おおきな) 声(こえ) 話す(はなす) |
3. | 早く上達するように、日本の新聞を読んだりニュースを聞いたりしている。 Để mau tiến bộ tôi đang đọc báo hay nghe tin tức, ... của Nhật.
早く(はやく) 上達する(じょうたつする) 日本(にほん) 新聞(しんぶ) 読む(よむ) 聞く(きく) |
4. | 10時には家を出られるように、準備をしてください。 Hãy chuẩn bị để có thể ra khỏi nhà lúc 10 giờ!
10時(じゅうじ) 家(いえ) 出られる(でられる) 準備(じゅんび) |
Tham Khảo Thêm |
None