Free-Mỗi ngày 30 phút học Dokkai N4-N3-N2
| Mondai |
| 問題( )に入る正しい接続詞を1、2、3、4から選びなさい。 |
日本ではどの町に行ってもコンビニがある。日々必要な食べ物や飲み物、雑誌などを売っているだけでなく、いろいろなサービスもある。例えば、ATM でお金をおろしたり、電気代やガス代などの公共料金を支払ったりすることができる。物を送ることもできるし、写真をプリントすることもできる。電話で注文 して、料理を配達してもらうこともできるそうだ。コンビニは、今や日本人の生活にはなくてはならないものになっていると言えるだろう。 コンビニには、一人暮らしの若者、子どもと離れて暮らす老人、家事で忙しい主婦、塾帰りの子どもなど、あらゆる人が訪れる。これほど人々に広く利用されているのは、コンビニがそれだけ便利だからだろう。しかし、①その理由は便利さだけだろうか。 コンビニの経営について、ある店長に話を聞いてみた。すると、②こんな答えが返ってきた。「一番大切にしているのは、お客さんのことをよく考えて行動することです。例えば、小さい子どもが母親と買い物に来て、20円のチョコレート を買ったときは、ほかの品物とは別に小さい袋に入れてあげるとか、赤ちゃんを抱いている母親が買い物をしたら、車まで荷物を持って行ってあげるとか。」小さいことだが、スタッフの優しさを感じさせる話だ。 「気持ちのいい店だな。」「また来よう。」―客にそう思わせるのは、客のことを考えている気持ちが自然に伝わるからだろう。
1 この文章では、コンビニでは何ができると言っているか。 1 口座を開くこと 2 本を借りること 3 写真を撮影すること 4 料理を届けてもらうこと
2 ①その理由とあるが、何の理由か。 1 どの町にもコンビニがある理由 2 子供からお年寄りまでがコンビニを使う理由 3 コンビニが、生活に欠かせないものになった理由 4 コンビニがいろいろなサービスをしている理由
3 ②こんな答えとあるが、どんな内容か。 1 客のことを第一に考えて行動することが大切だ。 2 言われたことをするだけでなく、自分で考えて行動することが大切だ。 3 ものを売る以外の新しいサービスを生み出すことが大切だ。 4 子どもや赤ちゃんのいる母親には特に優しくすることが大切だ。
4 この文章で一番言いたいことは何か。 1 コンビニはとても便利なので、いろいろな人に利用されている。 2 コンビニでは、これからもいろいろなサービスが増えていくだろう。 3 コンビニは、便利さだけなく、気持ちよく利用できることも大切なようだ。 4 コンビニで成功するには、客に繰り返し利用してもらう努力が必要だ。 |
1234
1234
1234
1234
| Bài Dịch |
| 日本ではどの町に行ってもコンビニがある。 | Ở Nhật, đến thành phố nào cũng có cửa hàng tiện lợi. |
| 日々必要な食べ物や飲み物、雑誌などを売っているだけでなく、いろいろなサービスもある。 | Không chỉ bán tạp chí, đồ ăn, nước uống cần thiết hàng ngày, mà còn có nhiều dịch vụ khác nữa. |
| 例えば、ATM でお金をおろしたり、電気代やガス代などの公共料金を支払ったりすることができる。 | Chẳng hạn rút tiền bằng máy ATM, thanh toán phí tiện ích dịch vụ chung như tiền điện, tiền gas... |
| 物を送ることもできるし、写真をプリントすることもできる。 | Cũng có thể gửi đồ hay rửa hình nữa. |
| 電話で注文 して、料理を配達してもらうこともできるそうだ。 | Nghe nói là mình đặt hàng qua điện thoại thì cũng sẽ được mang đồ ăn đến. |
| コンビニは、今や日本人の生活にはなくてはならないものになっていると言えるだろう。 | Có thể nói cửa hàng tiện lợi là không thể thiếu trong đời sống của người Nhật hiện nay. |
| コンビニには、一人暮らしの若者、子どもと離れて暮らす老人、家事で忙しい主婦、塾帰りの子どもなど、あらゆる人が訪れる。 | Mọi người đều có thể đến cửa hàng tiện lợi, thanh niên sống một mình, người già sống xa con cái, người nội trợ bận với việc gia đình, trẻ em đi học thêm về... |
| これほど人々に広く利用されているのは、コンビニがそれだけ便利だからだろう。 | Được sử dụng rộng rãi bởi nhiều người như vậy là do cửa hàng tiện lợi thuận tiện đến mức đó. |
| しかし、①その理由は便利さだけだろうか。 | Thế nhưng, lý do chỉ là sự tiện lợi thôi sao? |
| コンビニの経営について、ある店長に話を聞いてみた。 | Tôi đã thử hỏi chuyện một chủ tiệm nọ về việc kinh doanh cửa hàng tiện lợi. |
| すると、②こんな答えが返ってきた。 | Và tôi nhận được câu trả lời như vầy. |
| 「一番大切にしているのは、お客さんのことをよく考えて行動することです。例えば、小さい子どもが母親と買い物に来て、20円のチョコレート を買ったときは、ほかの品物とは別に小さい袋に入れてあげるとか、赤ちゃんを抱いている母親が買い物をしたら、車まで荷物を持って行ってあげるとか。」小さいことだが、スタッフの優しさを感じさせる話だ。 | "Điều mà tôi trân trọng nhất là thường suy nghĩ đến khách hàng rồi hành động. Chẳng hạn trẻ em nhỏ đến mua đồ cùng mẹ, khi mua socola 20 yen thì mình sẽ bỏ vào túi riêng phân biệt với sản phẩm khác, còn nếu là người mẹ đang ôm em bé mua đồ thì mình sẽ mang hành lý bằng xe hơi." , điều nhỏ nhặt nhưng câu chuyện khiến tôi cảm thấy sự tốt tính của người nhân viên. |
| 「気持ちのいい店だな。」「また来よう。」―客にそう思わせるのは、客のことを考えている気持ちが自然に伝わるからだろう。 | Bởi vì cảm xúc suy nghĩ cho khách hàng, khiến khách hàng nghĩ "cửa hàng dễ chịu", "sẽ ghé nữa." được truyền tải một cách tự nhiên. |
| Từ Vựng |
| TT | Mục từ | Hán Tự | Nghĩa |
| 1 | コンビニ | cửa hàng tiện lợi | |
| 2 | おろす | rút (tiền) | |
| 3 | こうきょうりょうきん | 公共料金 | phí tiện ích |
| 4 | しはらう | 支払う | thanh toán |
| 5 | はいたつする | 配達する | phân phát, giao hàng |
| 6 | わかもの | 若者 | thanh niên |
| 7 | はなれる | 離れる | rời xa |
| 8 | くらす | 暮らす | sống |
| 9 | ろうじん | 老人 | người già |
| 10 | じゅく | 熟 | trường học thêm, tư thục |
| 11 | あらゆる | tất cả, mọi | |
| 12 | おとずれる | 訪れる | viếng thăm |
| 13 | けいえい | 経営 | kinh doanh |
| 14 | つたわる | 伝わる | truyền tải |
| Ngữ Pháp |
None
| Tham Khảo Thêm |
None