問題1 ___の言葉の読み方として最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 |
1. 各国の選手たちは技を競い合った。うやまいうばいあらそいきそい
2. 環境問題について考える。けんきゅうかんきゅうかんきょうけんきょう
3. 犯した罪をつぐなってほしい。おかしたはんしたおこしたほんした
4. 被告は無罪を主張している。へこくふこくひこくはこく
5. 兄は県庁で職員として働いています。けんしょけんしょうけんていけんちょう
6. 補足説明をさせて頂きます。ほぞくふぞくほそくふそく
7. 現代人は他人を敬う気持ちに欠けているのではないだろうか。したがうあしらううやまうさからう
8. 子供の意志も尊重すべきです。そんちょうけいちょうそんじゅうけいじゅう
9. 母は典型的な古い日本の女性です。てんけいてきでんとうてきりそうてきもはんてき
10. コンサート会場は大勢のファンで超満員になった。おおぜいたいせいおおせいだいせい
11. 今夜は吹雪になりそうです。なだれはつゆきしぶきふぶき
12. 受験の許可が出た。しちょかごうかきょかけっか
13. 材料をよく混ぜます。めぜますみぜますもぜますまぜます
14. 率直な意見を聞かせてほしい。そっちょくりっちょくじっちょくすなお
15. 宇宙旅行が夢ではなくなった。うちゅうふちゅううちょうゆちょう
Đáp án & Dịch
STT | Câuhỏi | Câu Đúng | Hướng dẫn |
---|
1 | 各国の選手たちは技を競い合った。 | きそい | Dịch:
Tuyển thủ các quốc gia đang tranh tài. |
2 | 環境問題について考える。 | かんきょう | Dịch:
Suy nghĩ về vấn đề môi trường. |
3 | 犯した罪をつぐなってほしい。 | おかした | Dịch:
Mong muốn bồi thường cho tội đã gây ra. |
4 | 被告は無罪を主張している。 | ひこく | Dịch:
Bị cáo khăng khăng mình vô tội. |
5 | 兄は県庁で職員として働いています。 | けんちょう | Dịch:
Anh trai tôi đang làm viên chức ở ủy ban hành chính tỉnh. |
6 | 補足説明をさせて頂きます。 | ほそく | Dịch:
Xin được giải thích bổ sung. |
7 | 現代人は他人を敬う気持ちに欠けているのではないだろうか。 | うやまう | Dịch:
Người hiện đại thì chẳng phải là đang thiếu đi tấm lòng kính trọng người khác hay không? |
8 | 子供の意志も尊重すべきです。 | そんちょう | Dịch:
Nên tôn trọng ý chí của con trẻ. |
9 | 母は典型的な古い日本の女性です。 | てんけいてき | Dịch:
Mẹ tôi là người phụ nữ kiểu Nhật xưa điển hình. |
10 | コンサート会場は大勢のファンで超満員になった。 | おおぜい | Dịch:
Hội trường hòa nhạc đã quá đầy người vì lượng fan đông đảo. |
11 | 今夜は吹雪になりそうです。 | ふぶき | Dịch:
Tối nay có vẻ sẽ có bão tuyết. |
12 | 受験の許可が出た。 | きょか | Dịch:
Giấy dự thi đã có. |
13 | 材料をよく混ぜます。 | まぜます | Dịch:
Hãy trộn đều nguyên liệu. |
14 | 率直な意見を聞かせてほしい。 | そっちょく | Dịch:
Mong hãy cho tôi nghe ý kiến trung thực. |
15 | 宇宙旅行が夢ではなくなった。 | うちゅう | Dịch:
Du lịch vũ trụ đã không còn là giấc mơ. |
問題2 ___の言葉を漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4から一つ選びなさい。 |
1. 奥さんの料理のうでまえはすごいですね。腕前腕米腕力腕毎
2. 不況のため社員の半数がかいこされた。解戸解雇解放解子
3. 湯かげんはいかがですか。過減削減加減増減
4. 日本チームは決勝でやぶれた。倒れた折れた破れた敗れた
5. 会社の信頼を回復するようつとめる。勉める努める勤める務める
6. かもめ丸は悪天候のためけっこうとなりました。血行欠航結構決行
7. 花のたねをまく。種灰根竹
8. 第一しぼうの大学に合格してうれしい。予防死亡志望脂肪
9. 結果よりもかていのほうが大切だということもある。過程課程家庭仮定
10. 手術でゆけつが必要となる場合があります。輪皿輪血輸皿輸血
11. 1位の選手には賞金がおくられます。贈られ層られ遅られ募られ
12. 日本でいちばん大きいみずうみはどこにありますか。岸湾谷湖
13. 今日は牛肉がお買いどくです。読得特説
14. 手がすべって、おさらを割ってしまった。宝甘皿器
15. 私のふるさとは自然がゆたかです。泉か財か豊か富か
Đáp án & Dịch
STT | Câuhỏi | Câu Đúng | Hướng dẫn |
---|
1 | 奥さんの料理のうでまえはすごいですね。 | 腕前 | Dịch:
Tài nấu nướng của vợ anh quả là tuyệt vời. |
2 | 不況のため社員の半数がかいこされた。 | 解雇 | Dịch:
Do kinh tế khó khăn nên một nửa nhân viên đã bị sa thải. |
3 | 湯かげんはいかがですか。 | 加減 | Dịch:
Gia giảm nước sôi vầy đã được chưa ạ? |
4 | 日本チームは決勝でやぶれた。 | 敗れた | Dịch:
Đội Nhật Bản đã thua trong trận chung kết. |
5 | 会社の信頼を回復するようつとめる。 | 努める | Dịch:
Tôi sẽ nỗ lực khôi phục sự tin tưởng của công ty. |
6 | かもめ丸は悪天候のためけっこうとなりました。 | 欠航 | Dịch:
Kamome maru đã bị hủy chuyến bay vì thời tiết xấu. |
7 | 花のたねをまく。 | 種 | Dịch:
Gieo hạt giống hoa. |
8 | 第一しぼうの大学に合格してうれしい。 | 志望 | Dịch:
Tôi vui vì đậu vào trường dại học tôi mong muốn nhất. |
9 | 結果よりもかていのほうが大切だということもある。 | 過程 | Dịch:
Cũng có lúc quá trình sẽ quan trọng hơn kết quả. |
10 | 手術でゆけつが必要となる場合があります。 | 輸血 | Dịch:
Có trường hợp cần phải truyền máu trong các cuộc phẫu thuật. |
11 | 1位の選手には賞金がおくられます。 | 贈られ | Dịch:
Tuyển thủ đứng nhất sẽ được nhận tiền thưởng. |
12 | 日本でいちばん大きいみずうみはどこにありますか。 | 湖 | Dịch:
Hồ lớn nhất Nhật Bản là ở đâu? |
13 | 今日は牛肉がお買いどくです。 | 得 | Dịch:
Hôm nay thịt bò rẻ. |
14 | 手がすべって、おさらを割ってしまった。 | 皿 | Dịch:
Tay trơn nên đã làm vỡ đĩa mất rồi. |
15 | 私のふるさとは自然がゆたかです。 | 豊か | Dịch:
Quê tôi có thiên nhiên phong phú. |
問題3 ( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 |
1. 観客はフルートの( __ )演奏に耳を傾けた。超有高名
2. 平和な世の中になることは( __ )人類共通の夢です。合全総各
3. 時間( __ )労働とは、言いかえると「残業」である。後超外他
4. 大学の入学( __ )を払い込んだ。賃代料金
5. ( __ )意識に、爪をかんでしまう。未非無不
6. 年賀( _ )を印刷する。紙礼札状
7. 友達の石田( _ )が遊びに来た。奥君様殿
8. 兄は消防( _ )に勤めています。署暑所著
9. 家の事情で( _ )学することにしました。中誤退無
10. この試験に受かった人は二( _ )試験が受けられる。助部次期
11. コンビニで「( _ )にお入れしますか。」と聞かれたので、「いえ、いいです。」と答えた。衣装袋容
12. これはスイス( _ )の時計です。製整作個
13. 今朝は寒さで水道( _ )が凍っている。歳管枝断
14. 試験( _ )日は駅が込むので、帰りの切符も買っておいたほうがいい。現本平当
15. 手紙を開( _ )する。葉封頂記
Đáp án & Dịch
STT | Câuhỏi | Câu Đúng | Hướng dẫn |
---|
1 | 観客はフルートの( __ )演奏に耳を傾けた。 | 名 | Dịch:
Khán giả lắng tai nghe biểu diễn sáo fluyt. |
2 | 平和な世の中になることは( __ )人類共通の夢です。 | 全 | Dịch:
Việc thế giới hòa bình là ước mơ chung của toàn nhân loại. |
3 | 時間( __ )労働とは、言いかえると「残業」である。 | 外 | Dịch:
Lao động ngoài giờ, nói cách khác là "làm thêm giờ". |
4 | 大学の入学( __ )を払い込んだ。 | 金 | Dịch:
Tôi đã đóng tiền nhập học đại học. |
5 | ( __ )意識に、爪をかんでしまう。 | 無 | Dịch:
Tôi cắn móng tay một cách vô thức. |
6 | 年賀( _ )を印刷する。 | 状 | Dịch:
Tôi sẽ in thiệp chúc tết. |
7 | 友達の石田( _ )が遊びに来た。 | 君 | Dịch:
Đứa bạn tên Ishida đã đến chơi. |
8 | 兄は消防( _ )に勤めています。 | 署 | Dịch:
Anh tôi làm ở đội phòng cháy chữa cháy. |
9 | 家の事情で( _ )学することにしました。 | 退 | Dịch:
Vì chuyện gia đình nên tôi quyết định nghỉ học. |
10 | この試験に受かった人は二( _ )試験が受けられる。 | 次 | Dịch:
Những ai thi đậu kì thi này sẽ có thể dự thi kì thi vòng 2. |
11 | コンビニで「( _ )にお入れしますか。」と聞かれたので、「いえ、いいです。」と答えた。 | 袋 | Dịch:
Ở cửa hàng tiện lợi đã được hỏi là "có cho vào túi không ạ?" nên tôi đã trả lời là "Không cần, được rồi". |
12 | これはスイス( _ )の時計です。 | 製 | Dịch:
Cái này là Đồng hồ làm tại Thụy Sĩ đấy. |
13 | 今朝は寒さで水道( _ )が凍っている。 | 管 | Dịch:
Sáng nay đường ống nước bị đông lại vì lạnh. |
14 | 試験( _ )日は駅が込むので、帰りの切符も買っておいたほうがいい。 | 当 | Dịch:
Đúng ngày thi vì nhà ga đông nên tốt hơn là nên mua vé về sẵn. |
15 | 手紙を開( _ )する。 | 封 | Dịch:
Mở thư. |
問題4 ( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 |
1. 通行のじゃまになるので、このいすをちょっと( __ )ください。どけて埋めて転んでぶらさげて
2. パソコンが( __ )に感染してしまい、データが全部なくなってしまった。傷インフルエンザウイルス病気
3. これは( __ )行われた会議で決定したことです。先に第一に実に主に
4. 彼の世界記録が、10年ぶりに( __ )。改められたちぎられたやぶられたどけられた
5. クレジットカードの( __ )をためて商品券をもらった。アポイントサービスバランスポイント
6. 彼女の部屋があまりに汚くて( __ )しまった。あきられてあきらめてあきれてあきて
7. 大丈夫、この症状は( __ )風邪ですからしばらくすれば治りますよ。案外意外にただ単なる
8. 私は、卵に( __ )があるので、卵の入ったものは食べないようにしています。アレルギーオーバーブームエネルギー
9. 兄は( __ )関係の会社に勤めています。プロビジネスマスコミホテルのフロント
10. お忙しいようですので、日を( __ )また来るようにします。どけて新たに改めてすべて
11. 医者が足りなくて、けが人の( __ )ができない。用心作業重体手当て
12. 試合が近いので、練習を( __ )しよう。強化集合注目合理的
13. フィルターは、1ヵ月を( __ )に、交換してください。使用発生目安都合
14. すりや詐欺に遭わないよう、( __ )してください。手当て合図見回り用心
15. 株価の変動は我が社に( __ )な影響をもたらした。重体強引大小本来
Đáp án & Dịch
STT | Câuhỏi | Câu Đúng | Hướng dẫn |
---|
1 | 通行のじゃまになるので、このいすをちょっと( __ )ください。 | どけて | Dịch:
Vì việc qua lại sẽ phiền hà, nên xê cái ghế ra một chút đi. |
2 | パソコンが( __ )に感染してしまい、データが全部なくなってしまった。 | ウイルス | Dịch:
Máy tính bị nhiễm vi rút nên toàn bộ dữ liệu bị mất sạch. |
3 | これは( __ )行われた会議で決定したことです。 | 先に | Dịch:
Đây là điều đã được quyết định trong cuộc họp được tổ chức lần trước. |
4 | 彼の世界記録が、10年ぶりに( __ )。 | やぶられた | Dịch:
Kỉ lục thế giới của anh ấy đã bị phá vỡ sau 10 năm. |
5 | クレジットカードの( __ )をためて商品券をもらった。 | ポイント | Dịch:
Tôi nhận phiếu quà tặng bằng cách tích lũy điểm thẻ tín dụng. |
6 | 彼女の部屋があまりに汚くて( __ )しまった。 | あきれて | Dịch:
Tôi ngạc nhiên vì phòng cô ấy quá dơ. |
7 | 大丈夫、この症状は( __ )風邪ですからしばらくすれば治りますよ。 | 単なる | Dịch:
Không sao cả, triệu chứng này chỉ là bệnh cảm xoàng thôi, nghỉ ngơi chốc là khỏi thôi mà. |
8 | 私は、卵に( __ )があるので、卵の入ったものは食べないようにしています。 | アレルギー | Dịch:
Vì tôi dị ứng với trứng, nên tôi cố gắng không ăn những món có trứng. |
9 | 兄は( __ )関係の会社に勤めています。 | マスコミ | Dịch:
Anh tôi đang làm cho công ty liên quan đến ngành truyền thông đại chúng. |
10 | お忙しいようですので、日を( __ )また来るようにします。 | 改めて | Dịch:
Có vẻ như rất bận, nên tôi sẽ đến vào ngày khác. |
11 | 医者が足りなくて、けが人の( __ )ができない。 | 手当て | Dịch:
Không đủ bác sĩ, không thể điều trị cho người bị thương. |
12 | 試合が近いので、練習を( __ )しよう。 | 強化 | Dịch:
Trận đấu đang đến gần, luyện tập nhiều hơn nào. |
13 | フィルターは、1ヵ月を( __ )に、交換してください。 | 目安 | Dịch:
Máy lọc định kỳ 1 tháng thì thay. |
14 | すりや詐欺に遭わないよう、( __ )してください。 | 用心 | Dịch:Hãy cẩn thận đừng để bị móc túi hay lừa đảo. |
15 | 株価の変動は我が社に( __ )な影響をもたらした。 | 重体 | Dịch:
Biến động giá cổ phiếu gây ra ảnh hưởng nghiêm trọng đến công ty chúng tôi. |
問題5 ___の言葉に意味が最も近いものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 |
1. 重いのでちょっと手伝ってくれますか。首を回して顔を出して気を使って手を貸して
2. 時間が空いたので、集会に少しだけ参加した。気がきいた気が進んだ顔がきいた顔を出した
3. 彼女は、料理がうまくなった。料理の顔をあげた料理の腕をあげた料理の口をあげた料理の手をあげた
4. 彼は言葉づかいが悪いけれど、やさしい人だ。口がない口が悪い身がない身が悪い
5. キャンセルしたチケット代を返してもらった。立て替えた引き返した払い戻した支払った
Đáp án & Dịch
STT | Câuhỏi | Câu Đúng | Hướng dẫn |
---|
1 | 重いのでちょっと手伝ってくれますか。 | 手を貸して | Dịch:
Vì nó nặng, cậu có thể giúp mình không? |
2 | 時間が空いたので、集会に少しだけ参加した。 | 顔を出した | Dịch:
Vì thời gian rảnh rỗi nên tôi tham gia chút ít vào buổi tập họp. |
3 | 彼女は、料理がうまくなった。 | 料理の腕をあげた | Dịch:
Cô ấy đã nấu ăn giỏi rồi. |
4 | 彼は言葉づかいが悪いけれど、やさしい人だ。 | 口が悪い | Dịch:
Anh ấy dùng từ không hay nhưng là người hiền lành. |
5 | キャンセルしたチケット代を返してもらった。 | 払い戻した | Dịch:
Tôi được trả lại tiền vé đã hủy bỏ. |
問題6 次の言葉の使い方として最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
|
1. 利害毎月、利害を計算して報告しなければならない。そのマンションは駅から近く、利害がとてもよい。A社とB社の利害が一致したので、契約は成立した。この点については、我々のほうに利害がある。
2. ほぼ神奈川県のほうが東京都よりほぼ広い。外国人観光客は5年前のほぼ1.5倍に増えた。今日は忙しくて、昼ご飯もほぼ食べていない。今年の冬は特に寒く、ほぼ雪もよく降る。
3. エチケット海外旅行に行く前に、たくさんエチケットを準備した。若い人はすぐに流行のエチケットを手に入れたがるものだ。彼女は誰とでも仲良くできるエチケットを持っている。くしゃみをするときは、口を押さえるのがエチケットだ。
4. かぶせるほこりがかからないように、上に布をかぶせておいた。考えごとをしていたら、コーヒ―を机にかぶせてしまった。なくさないように、引き出しの中にかぶせておきなさい。見つからないように、テーブルの下にかぶせておいた。
5. なだらか彼女はいつもなだらかに笑っている。駅から学校へはなだらかな坂道が続いている。母の病気はなだらかに進行している。5月は一年で一番なだらかな季節だ。
Đáp án & Dịch
STT | Câuhỏi | Câu Đúng | Hướng dẫn |
---|
1 | 利害 | A社とB社の利害が一致したので、契約は成立した。 | Dịch lợi ích ☞ Về mặt này, phía chúng tôi có... . ☞ Hợp đồng được hình thành dựa trên sự thống nhất về lợi ích của công ty A và công ty B. ☞ Căn hộ này ở gần nhà ga xe lửa nên .... rất tốt. ☞ Hàng tháng tôi phải tính toán... để báo cáo. |
2 | ほぼ | 外国人観光客は5年前のほぼ1.5倍に増えた。 | Dịch:
Khoảng. ☞ Mùa đông năm nay đặc biệt lạnh, tuyết cũng hay rơi.... ☞ Hôm nay tôi khá bận nên...không ăn bữa trưa. ☞ Khách du lịch nước ngoài tăng lên gần 1,5 lần so với 5 năm trước đây. ☞ Tỉnh Kanagawa...rộng hơn Tokyo. |
3 | エチケット | くしゃみをするときは、口を押さえるのがエチケットだ。 | Dịch: quy tắc ứng xử, phép lịch sự ☞ Khi bạn hắt hơi, phép lịch sự là che miệng lại. ☞ Cô ấy có ... quan hệ tốt với bất cứ ai. ☞ Những người trẻ tuổi sẽ nắm bắt ngay lập tức những ... thịnh hành. ☞ Trước khi đi du lịch nước ngoài, tôi phải chuẩn bị ... rất nhiều. |
4 | かぶせる | ほこりがかからないように、上に布をかぶせておいた。 | Dịch: trùm lên. ☞ Để không bị phát hiện, hãy...sẵn dưới bàn. ☞ Để không làm mất, hãy...sẵn nó trong ngăn kéo. ☞ Vì mải suy nghĩ, tôi đã ...cà phê hết bàn. ☞ Để không bị phủ bụi, hãy che vải lên trên. |
5 | なだらか | 駅から学校へはなだらかな坂道が続いている。 | Dịch: thoai thoải. ☞ Tháng 5 là mùa ... nhất trong năm. ☞ Bệnh tình của mẹ đang tiến triển... ☞ Từ nhà ga đến trường là một con đường dốc thoải đều. ☞ Cô ấy luôn luôn mỉm cười .... |