41
Bạn chưa đăng nhập. Kết quả kiểm tra của bạn sẽ không được lưu lại.
Thời gian còn lại: | 60 : 59 |
Số câu hỏi còn lại: |
Tổng số câu hỏi: | 0 |
Số câu đã chọn: | 0 |
Số câu sai: | 0 |
Tổng điểm: | 0 |
{tab=Hướng dẫn}
{slide2=[Giới thiệu giáo trình được sử dụng]}
{/slide2}
{slide2=[Hướng dẫn cách học]}
Đây là giáo trình Choukai trong bộ sách Minnano nihongo, bao gồm 50 bài, mỗi bài sẽ có 4 đến 5 bài nghe.
Các bạn chạy File mp3 đầu tiên của mỗi câu bài tập để nghe, chọn đáp án và điền vào ô trống. Sau đó luyện nghe lại với các File mp3 trong từng câu nhỏ.
{/slide2}
{tab=Câu 1}
[tn]1. 小川よねさんは だれに 何を もらいましたか。何を あげますか。[/tn][tv]Bạn Kogawayone nhận được từ ai cái gì? Tặng cái gì? Hãy chọn hình thích hợp theo nội dung được đề cập trong bài hội thoại.[/tv]
{mp3}Minna_Bai41_ck1.mp3{/mp3}
例:{mp4}Minna_Bai41_ck1_rei.mp3{/mp4}
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
A: | [tn]おもしろいデザインの バッグですね。[/tn][tv]Giỏ xách với thiết kế thú vị nhỉ.[/tv] |
B: | [tn]ええ。[/tn][tv]Vâng,.[/tv][tn]おもしろいでしょう?[/tn][tv]Thú vị sao?[/tv][tn]首相から お祝いに いただいたんです。[/tn][tv]Nhận được từ Thủ tướng chúc mừng.[/tv] |
A: | [tn]へえ。[/tn][tv]Vậy à?[/tv][tn]何の お祝いですか。[/tn][tv]Chúc mừng chuyện gì vậy?[/tv] |
B: | [tn]ふふ。恥ずかしいですけど、[/tn][tv]Um… Tôi mắc cỡ nhưng mà.[/tv][tn]70歳以上の ダンス大会で 1番に なったんですよ。[/tn][tv]Tôi đứng đầu trong đại hội khiêu vũ của lứa tuổi 70 tuổi trở lên đấy.[/tv] |
A: | [tn]へえ。[/tn][tv]Vậy à.[/tv][tn]すごいですね。[/tn][tv]Tuyệt vời nhỉ.[/tv] |
Đáp án 首相 ① b |
{/slide2}
1){mp4}Minna_Bai41_ck1_1.mp3{/mp4}
{ds = ""/}先生 {ds = "sai"/}医者 ({dienotrong dapan = "3"/}) ({dienotrong dapan = "b"/})
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
A: | [tn]きれいな 絵はがきですね。[/tn][tv]Tranh bưu thiếp đẹp nhỉ.[/tv] |
B: | [tn]ええ。[/tn][tv]Vậy à.[/tv][tn]フランス語の 先生が くださったんです。[/tn][tv]Cô giáo tiếng Pháp đã tặng tôi.[/tv][tn]今、先生、パリの 大学に 留学しているんです。[/tn][tv]Bây giờ cô giáo đang du học ở Đại học Pari.[/tv] |
A: | [tn]そうですか。[/tn][tv]Vậy à.[/tv] |
Đáp án 先生 ③ b |
{/slide2}
2){mp4}Minna_Bai41_ck1_2.mp3{/mp4}
{ds = "sai"/}祖父 {ds = ""/}祖母 ({dienotrong dapan = "5"/}) ({dienotrong dapan = "b"/})
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
A: | [tn]すてきな 指輪ですね。[/tn][tv]Chiếc nhẫn dễ thương nhỉ.[/tv] |
B: | [tn]これですか。[/tn][tv]Cái này phải không?[/tv][tn]18歳の 誕生日に 祖母が くれたんです。[/tn][tv]Bà đã tặng tôi vào ngày sinh nhật 18 tuổi.[/tv][tn]祖母が 祖父に 結婚を 申し込まれたときに、もらった物なんです。[/tn][tv]Đây là món đồ bà nhận được khi được ông cầu hôn.[/tv] |
A: | [tn]へえ。[/tn][tv]Vâng.[/tv][tn]大切な 物なんですね。[/tn][tv]Là món đồ quan trọng nhỉ.[/tv] |
Đáp án 祖母 ⑤ b |
{/slide2}
3){mp4}Minna_Bai41_ck1_3.mp3{/mp4}
{ds = "sai"/}子ども {ds = ""/}孫 ({dienotrong dapan = "2"/}) ({dienotrong dapan = "a"/})
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
A: | [tn]わあ、たくさん、細かいお金を 袋に入れて、どうするんですか。[/tn][tv]Wa, có nhiều tiền lẻ để trong túi, sao lại làm thế?[/tv] |
B: | [tn]お年玉ですよ。[/tn][tv]Là tiền mừng tuổi năm mới đấy.[/tv][tn]お正月に なると、孫に やらなければならないんです。[/tn][tv]Khi đến tết thì phải tặng cho con cháu.[/tv] |
A: | [tn]全部で 何人ですか。[/tn][tv]Toàn bộ có mấy người?[/tv] |
B: | [tn]20人いるんですよ。[/tn][tv]Có 20 người đấy.[/tv] |
A: | [tn]20人?[/tn][tv]20 người sao?[/tv][tn]それは 大変ですね。[/tn][tv]Điều đó vất vả nhỉ.[/tv] |
B: | [tn]わたしも 子どもの とき、もらいましたから、同じですよ。[/tn][tv]Khi tôi còn nhỏ vì đã nhận được nên làm giống như vậy đấy mà.[/tv] |
Đáp án 孫 ② a |
{/slide2}
{tab=Câu 2}
[tn]2. 先生と 松本部長は 何を しましたか。したことに Oを 付けて ください。[/tn][tv]Giáo viên và Trưởng phòng Matsumoto đã làm cái gì. Hãy đánh dấu tròn vào việc đã làm theo nội dung được đề cập trong bài hội thoại.[/tv]
{mp3}Minna_Bai41_ck2.mp3{/mp3}
1){mp4}Minna_Bai41_ck2_1.mp3{/mp4}
先生は
①({dienotrong dapan = ""/})山田君に ピアノを 教えた。
②({dienotrong dapan = ""/})サッカーの 試合の とき、山田君を しかった。
③({dienotrong dapan = "O"/})授業の とき、時々ゲームを した。
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
[tn]先生、わたしたちは いい思い出を たくさん持って、[/tn][tv]Thưa thầy/cô, chúng em có nhiều hoài niệm tốt.[/tv][tn]きょうこの 学校を 卒業します。[/tn][tv]Hôm nay sẽ tốt nghiệp trường học này.[/tv][tn]阿部先生は わたしたちみんなの 誕生日に、ピアノを 弾いて くださいました。[/tn][tv]Thầy/cô giáo Abe đã đánh đàn piano vào ngày sinh nhật của tất cả chúng em.[/tv][tn]井上先生は サッカーの 試合に 連れて行って くださいました。[/tn][tv]Thầy/cô giáo Ueno đã dẫn chúng em đi thi đấu bóng đá.[/tv][tn]わたしたちが 負けても、いつも「次の試合で頑張れ」と言って くださいました。[/tn][tv]Mặc dù chúng em thua nhưng luôn nói với chúng em là [Hãy cố gắng trận đấu tiếp theo].[/tv][tn]宇野先生は わたしたちが 勉強したくないと 言ったとき、[/tn][tv]Thầy/cô giáo Uno thì khi chúng em nói là không muốn học bài thì.[/tv][tn]いろいろな ゲームを して 楽しい授業を して くださいました。[/tn][tv]Thầy/cô làm nhiều trò chơi để cho chúng em có buổi học vui vẻ.[/tv][tn]でも、きょう、さようならを 言わなければなりません。[/tn][tv]Thế nhưng, hôm nay phải nói lời tạm biệt.[/tv][tn]とても 寂しくて、悲しいです。[/tn][tv]Rất nhớ và buồn.[/tv][tn]中学校へ 行ったら、いい友達を たくさん作って、[/tn][tv]Nếu lên cấp 2, khi có nhiều bạn bè tốt thì.[/tv][tn]頑張って 勉強や スポーツを したいと 思います。[/tn][tv]Em nghĩ sẽ cố gắng học tập và muốn chơi thể thao.[/tv][tn]先生、ほんとうにありがとうございました。[/tn][tv]Chúng em thật sự cảm ơn thầy/cô.[/tv][tn]3月20日、山田太郎[/tn][tv]Ngày 20 tháng 03, Yamadataro.[/tv] | |
Đáp án ③ |
{/slide2}
2){mp4}Minna_Bai41_ck2_2.mp3{/mp4}
松本部長は
①({dienotrong dapan = "O"/})部下に「腹が 減っては いくさが できぬ」の意味を 説明した。
②({dienotrong dapan = "O"/})部下が 病気に なったとき、お見舞いに 行った。
③({dienotrong dapan = ""/})社員旅行の とき、部下に 歌を 歌えと 言った。
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
[tn]松本部長、きょうで 30年の 会社生活が 終わって、[/tn][tv]Trưởng phòng Matsumoto, hôm nay sẽ kết thúc 30 năm cuộc sống ở công ty,.[/tv][tn]あしたからは 新しい生活が 始まるんですね。[/tn][tv]Từ ngày mai sẽ bắt đầu một cuộc sống mới nhỉ.[/tv][tn]おめでとうございます。[/tn][tv]Xin chúc mừng .[/tv][tn]わたしは 部長に たくさんの ことを 教えて いただきました。[/tn][tv]Tôi được Trưởng phòng chỉ nhiều điều,.[/tv][tn]残業したとき、「腹が 減っては いくさができぬ。まず食べよう」と言って、[/tn][tv]Khi tăng ca Trưởng phòng nói là bụng giảm thì không thể chiến đấu được nên trước hết hãy ăn nhé].[/tv][tn]牛どんを 食べに 連れて 行って くださいました。[/tn][tv]Đã dẫn tôi đi ăn Gyudon.[/tv][tn]「腹が 減っては いくさができぬ」は「おなかがすいたら、いい仕事が できない」という意味だと 教えて くださいました。[/tn][tv]Đã chỉ cho tôi ý nghĩa của [Bụng giảm thì không thể chiến đấu được] là [nếu bụng đói thì không thể làm việc tốt được].[/tv][tn]病気で 会社を 休んだときも、お見舞いに 来てく ださいました。[/tn][tv]Khi tôi nghỉ làm do bị bệnh thì Trưởng phòng cũng đến thăm hỏi.[/tv][tn]社員旅行で 何か歌えと 言われて、困っていたとき、[/tn][tv]Trong chuyến du lịch nhân viên bị mọi người bắt hát gì đó, khi gặp khó khăn.[/tv][tn]部長が いっしょに 歌って くださいました。[/tn][tv]Trưởng phòng đã hát cùng giùm tôi.[/tv][tn]松本部長、ありがとうございました。[/tn][tv]Thành thật cảm ơn Trưởng phòng Matsumoto.[/tv][tn]ほんとうに お疲れさまでした。[/tn][tv]Thật sự Trưởng phòng đã mệt mỏi nhiều.[/tv] | |
Đáp án ① ② |
{/slide2}
{tab=Câu 3}
[tn]3. 佐野さんは 最近とても 大変だと 言っています。どうしてですか。[/tn][tv]Ông Sano nói là gần đây rất vất và. Tại sao vậy? Hãy chọn hình thích hợp theo nội dung được đề cập trong bài hội thoại.[/tv]
{mp3}Minna_Bai41_ck3.mp3{/mp3}
例:{mp4}Minna_Bai41_ck3_rei.mp3{/mp4}Đáp án: a
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
A: | [tn]佐野さん、こんにちは。[/tn][tv]Ông Sano, xin chào ông.[/tv][tn]きょうは 火曜日だから、ゴルフの 練習ですね。[/tn][tv]Hôm nay là ngày thứ ba, có luyện tập đánh gôn nhỉ.[/tv] |
B: | [tn]ええ。でも、行けないんですよ。[/tn][tv]Vâng, nhưng mà ông không thể đi được đấy.[/tv][tn]息子と 嫁が 旅行に 行ってしまって、孫を 預かっているんです。[/tn][tv]Tôi phải đi du lịch cùng với cháu trai và con dâu, còn giữ cháu nữa.[/tv] |
A: | [tn]そうですか。[/tn][tv]Vậy à.[/tv][tn]かわいいでしょう?[/tn][tv]Tội nghiệp nhỉ?[/tv] |
B: | [tn]ええ、でも、大変ですよ。[/tn][tv]Vâng, thế nhưng vất vả đấy.[/tv][tn]毎日、どこかへ 連れて 行って やらなければならないんです。[/tn][tv]Mỗi ngày tôi phải làm dẫn đi đâu đó.[/tv][tn]動物園とか、おもちゃ屋とか、……。[/tn][tv]Vườn thú hoặc cửa hàng đồ chơi…….[/tv] |
A: | [tn]それは 大変ですね。[/tn][tv]Điều đó vất vả nhỉ.[/tv] |
Đáp án a |
{/slide2}
1){mp4}Minna_Bai41_ck3_1.mp3{/mp4}
{dienotrong dapan = "b"/}
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
A: | [tn]佐野さん、きょうは 中国語の 日ですね。[/tn][tv]Ông Sano, hôm nay là ngày tiếng Hoa nhỉ.[/tv] |
B: | [tn]ええ。[/tn][tv]Vâng.[/tv][tn]でも、きょうは 休みます。[/tn][tv]Thế nhưng, hôm nay sẽ nghỉ.[/tv][tn]予習も していないし、眠いし……。[/tn][tv]Cũng không có ôn tập và lại buồn ngủ nữa…….[/tv] |
A: | [tn]どうして 眠いんですか。[/tn][tv]Tại sao lại buồn ngủ?[/tv] |
B: | [tn]毎晩、孫に 本を 読んでやるんですけど、[/tn][tv]Mỗi tối, tôi phải đọc sách cho cháu nhưng mà.[/tv][tn]「もっと読んで」と言って、なかなか 寝ないんですよ。[/tn][tv]Nói là [đọc thêm nữa] nên mãi không ngủ được đấy.[/tv] |
A: | [tn]それは 大変ですね。[/tn][tv]Điều đó vất vả nhỉ.[/tv][tn]中国語の 歌でも 歌って あげたら?[/tn][tv]Nếu cũng hát tiếng Hoa cho thì sao?[/tv] |
Đáp án b |
{/slide2}
2){mp4}Minna_Bai41_ck3_2.mp3{/mp4}
{dienotrong dapan = "a"/}
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
A: | [tn]佐野さん、疲れて いるんですか。[/tn][tv]Ông Sano, có mệt không?[/tv] |
B: | [tn]ええ。[/tn][tv]Vâng.[/tv][tn]実は、孫と いっしょに 犬も 預かっているんですよ。[/tn][tv]Sự thật là tôi đang giữ đứa cháu cùng với con chó đấy.[/tv] |
A: | [tn]ええ?[/tn][tv]Hả?[/tv][tn]それは 大変ですね。[/tn][tv]Điều đó vất vả nhỉ.[/tv] |
B: | [tn]ええ。[/tn][tv]Vâng.[/tv][tn]えさも やらなければならないし、朝と 晩 散歩に 連れて 行って やらなければならないし、大変ですよ。[/tn][tv]Vừa phải mốm cho ăn vừa phải dẫn đi dạo vào buổi sáng và buổi tối, vất vả đấy.[/tv] |
Đáp án a |
{/slide2}
3){mp4}Minna_Bai41_ck3_3.mp3{/mp4}
{dienotrong dapan = "b"/}
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
A: | [tn]あれ、佐野さん、どうしたんですか。[/tn][tv]Sao vậy, Ông Sano bị làm sao thế?[/tv] |
B: | [tn]実は、きのう、孫が 馬に 乗りたいと 言うので、[/tn][tv]Sự thật là vì hôm qua có nói là cháu tôi muốn leo lên con ngựa.[/tv][tn]わたしが 馬に なって遊んで やったんですよ。[/tn][tv]Tôi đã làm con ngựa và chơi với cháu đấy.[/tv] |
A: | [tn]馬に?[/tn][tv]Thành con ngựa sao?[/tv] |
B: | [tn]ええ。[/tn][tv]Vâng,.[/tv][tn]背中に のせて、歩いたり、走ったりして やったんです。[/tn][tv]Leo lên sau lưng tôi và tôi vừa đi bộ vừa nhảy.[/tv] |
A: | [tn]背中に のせて?[/tn][tv]Leo lên phía sau lưng sao?[/tv][tn]佐野さん、無理を したら、だめですよ。[/tn][tv]Ông Sano nếu làm quá sức thì không được đấy.[/tv] |
B: | [tn]そうですね。[/tn][tv]Đúng thế nhỉ.[/tv][tn]きょうは 足が 痛くて、痛くて……。[/tn][tv]Hôm nay chân tôi đau nhức, đau nhức…….[/tv] |
Đáp án b |
{/slide2}
{tab=Câu 4}
[tn]4. サントスさんは デパートで いろいろ頼みました。デパートの 人は 何を しますか。[/tn][tv]Bạn Santos đã yêu cầu nhiều ở bách hóa tổng hợp. Người của cửa hàng bách hóa sẽ làm gì? Hãy chọn hình thích hợp theo nội dung được đề cập trong bài hội thoại.[/tv]
{mp3}Minna_Bai41_ck4.mp3{/mp3}
例:{mp4}Minna_Bai41_ck4_rei.mp3{/mp4}Đáp án: a
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
A: | [tn]すみません。[/tn][tv]Xin lỗi.[/tv][tn]この シャツ、きのうこちらで 買ったんですけど、少し小さいんです。[/tn][tv]Cái áo sơ mi này, hôm qua tôi đã mua ở chỗ này nhưng hơi nhỏ.[/tv][tn]もう少し大きいのに 換えて くださいませんか。[/tn][tv]Làm ơn hãy đổi giùm tôi cái lớn hơn một chút được không ạ?[/tv] |
B: | [tn]はい。[/tn][tv]Vâng.[/tv][tn]でも、同じ色の 物が ないんですが、違う色でも いいですか。[/tn][tv]Nhưng mà, không có cái nào cùng màu; khác màu cũng được phải không?[/tv] |
A: | [tn]いいです。[/tn][tv]Được mà.[/tv][tn]お願いします。[/tn][tv]Nhờ anh/chị đấy.[/tv] |
Đáp án a |
{/slide2}
1){mp4}Minna_Bai41_ck4_1.mp3{/mp4}
{dienotrong dapan = "f"/}
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
A: | [tn]すみません。[/tn][tv]Xin lỗi.[/tv][tn]動物の 本を 探しているんですが、どこに ありますか。[/tn][tv]Tôi đang tìm quyển sách động vật, nằm ở đâu vậy?[/tv] |
B: | [tn]この 奥の 棚にございます。[/tn][tv]Ở kệ bên trong này.[/tv] |
A: | [tn]奥の 棚ですね。[/tn][tv]Kệ bên trong nhỉ.[/tv][tn]あのう、すみません。[/tn][tv]Dạ, xin lỗi,.[/tv][tn]わたしは 漢字が あまり読めないので、[/tn][tv]Tôi vì không đọc được chữ Hán tự lắm nên.[/tv][tn]いっしょに探して くださいませんか。[/tn][tv]Hãy cùng tìm giùm tôi được không ạ?[/tv] |
B: | [tn]はい、かしこまりました。[/tn][tv]Vâng, tôi đã hiểu rồi.[/tv] |
Đáp án f |
{/slide2}
2){mp4}Minna_Bai41_ck4_2.mp3{/mp4}
{dienotrong dapan = "c"/}
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
A: | [tn]すみません。[/tn][tv]Xin lỗi.[/tv][tn]ちょっと荷物が 多くなって、[/tn][tv]Hơi có nhiều hành lý,.[/tv][tn]重いので、まとめて 家へ 送って くださいませんか。[/tn][tv]Vì nặng nên hãy gom lại và gởi đến nhà giùm tôi được không ạ?[/tv] |
B: | [tn]かしこまりました。[/tn][tv]Tôi đã hiểu rồi.[/tv][tn]荷物は 本と シャツと ワインでございますね。[/tn][tv]Hành lý là sách, áo sơ mi và rượu vang nhỉ.[/tv][tn]こちらに お名前と 住所と 電話番号を お願いします。[/tn][tv]Làm ơn điền cho tôi tên, địa chỉ và số điện thoại vào đây ạ.[/tv] |
A: | [tn]はい。[/tn][tv]Vâng.[/tv] |
Đáp án c |
{/slide2}
3){mp4}Minna_Bai41_ck4_3.mp3{/mp4}
{dienotrong dapan = "d"/}
{slide2=[<<< Script & Dịch >>>]}
A: | [tn]すみません。[/tn][tv]Xin lỗi.[/tv][tn]てんぷら定食、まだですか。[/tn][tv]Phần ăn Tempura vẫn chưa có phải không?[/tv] |
B: | [tn]はい、少々お待ちください。[/tn][tv]Vâng, hãy chờ một chút nhé.[/tv] |
A: | [tn]1時に 約束が あるので、[/tn][tv]Vì có hẹn lúc 1 giờ nên.[/tv][tn]ちょっと急いで くださいませんか。[/tn][tv]Làm ơn hãy gấp giùm tôi một chút được không?[/tv] |
B: | [tn]申し訳ありません。[/tn][tv]Xin lỗi.[/tv][tn]すぐ持って 来ます。[/tn][tv]Tôi sẽ đem đến ngay.[/tv] |
Đáp án d |
{/slide2}
BÌNH LUẬN DÀNH CHO THÀNH VIÊN
Vui lòng đăng nhập để sử dụng chức năng này
Xem tiếp Comment (admin Only)
BÌNH LUẬN THÔNG QUA TÀI KHOẢN FACEBOOK
Chú ý: Khi cần liên hệ hỏi đáp với ban quản trị, bạn không dùng comment facebook mà hỏi đáp thông qua Bình luận bên trên.